A Viagem (159): Sketch de Museu e Natal em Edinburgh! (Museum Sketch and Christmas in Edinburgh!)




(clique  para ampliar-click  to enlarge) 









Antes de falar do Natal aqui está o Museu de Edinburgh que possui objetos, roupas, armas, arte decorativa de várias épocas e em especial da guerra civil por volta de 1638, além de tudo isso também foi mostrado na série Outlander (adoro!) quando Claire foi em busca de pistas pra saber se seu amado Jamie Fraser sobreviveu a essa guerra.



E eu tive a sorte de pode desenhar essa bela construção que abriga parte da história escocesa no meu sketchbook!

 Before talking about Christmas here is the Edinburgh Museum which has objects, clothes, weapons, decorative art from various eras and especially details of the civil war around 1638, and all this was also shown in the series Outlander (I love it!) When Claire went in search of clues to find out if her beloved Jamie Fraser survived this war.

And I was lucky enough to be able to draw this beautiful building that houses part of Scottish history in my sketchbook!













E agora falando do Natal......o ano inteiro é Natal em Edinburgh, sim, porque existem lojas especializadas em Natal que ficam abertas o ano todo! Aliás, também vi uma loja assim em York e fiquei fascinada: como será que se sustentam durante o ano se o Natal é apenas em Dezembro?

Bom, coisas que só acontecem na Escócia, deve ser essa a explicação.

And now talking about Christmas ...... the whole year is Christmas in Edinburgh, yes, because there are specialist Christmas shops that are open all year round! Incidentally, I also saw a store like this in York and I was fascinated: how do they sustain themselves during the year if Christmas is only in December?

Well, things that only happen in Scotland, that should be the explanation.











E agora, mais uma volta pela cidade antes que escureça. Em Dezembro os dias são curtos e frios, o sol se esconde, tímido, e é hora de ir pra casa ficar de frente pra lareira tomando um bom café!

E pra voltar pra casa sempre é bom conhecer atalhos, portas que levam a pátios e cortam caminho, atravessam ruas e quando vemos parte do caminho já se foi.

And now, one more turn around the city before it gets dark. In December the days are short and cold, the sun is hiding, timid, and it's time to go home and face the fireplace with a good coffee!

And to go home is always good to know shortcuts, doors that lead to patios and cut path, cross streets and when we see part of the way is gone.






Nenhum comentário:

Tecnologia do Blogger.