A Viagem (47): A Torre de Londres- (The Trip: The Tower of London)







(clique  para ampliar-click  to enlarge)





Olá!


Finalmente chegamos ao Palácio Real e Fortaleza de Sua Majestade A Torre de Londres, mais conhecida por Torre de Londres, ou simplesmente "A Torre".





Do lado de fora já dá para perceber que boa parte da História Britânica aconteceu dentro daquelas muralhas.


Hello! 


Finally we reached the Royal Palace and Fortress of Her Majesty's Tower of London, more commonly known as the Tower of London, or simply "The Tower". 




From the outside we can already see that much of British history happened within those walls.








Achei muito interessante essa catapulta de madeira da foto acima, eu nunca tinha visto uma.

Lá dentro, logo na entrada, há uma multidão de turistas se acotovelando e tirando fotos de tudo.

I found very interesting that wooden catapult in the  photo above, I had never seen one. 



Inside, at the entrance, there is a crowd of tourists jostling each other and taking pictures of everything.









Somos recepcionados por um personagem que nos conta boa parte da história da Torre, famosa por seus prisioneiros também famosos e pela execução de 3 rainhas inglesas.


We are greeted by a character who tells much of the story of the Tower, also famous for its famous prisoners and the execution of three British queens.












Talvez por ser um local de execução, A Torre tenha recebido o nome de Torre Sangrenta, como mostra a placa abaixo.

Perhaps because it is a place of execution, the Tower has been named the Bloody Tower, as shown in plate below.











A construção é forte, gigantesca e acho que para fugir dali devia ser impossível, só com a ajuda de alguém ou com o perdão do Rei.

The construction is strong, gigantic and I'm quite sure that to flee from that place should be impossible, only with the help of someone or pardon of the King.









Mas A Torre de Londres não era apenas uma prisão, ela também servia de residência a monarcas e de fortaleza militar porque está situada num ponto estratégico adjacente ao Rio Tamisa e à Ponte da Torre.





Semana que vem tem mais Torre, beijos!


But the Tower of London was not just a prison, it also served as the residence of monarchs and military stronghold because it is located in a strategic point adjacent to the River Thames and Tower Bridge. 




Next week , moreTower, see you there!


Nenhum comentário:

Tecnologia do Blogger.