Mostrando postagens com marcador Ephemera. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Ephemera. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 6 de abril de 2021

MARCA PÁGINA (DICIONÁRIO) - EPHEMERA (BOOKMARK (DICTIONARY)


(clique  para ampliar-click  to enlarge)


Vamos fazer um tipo de #marcapagina com sobras de papéis?
Podemos usar também um dicionário velho e em minutos temos um marca páginas para decorar um livro, um planner, agenda....

Na verdade, essas Ephemeras, ou embelezadores, ou enfeites, servem pra decorar qualquer tipo de livro, até o que você está lendo no momento, e são bem fáceis de fazer.

Mesmo que você não tenha algum dos materiais, use a criatividade e adapte porque é assim que nossa criatividade vai ficando mais e mais desenvolvida!

Então, vem ver!


Let's make a type of #bookmark with leftover papers?
We can also use an old dictionary and in some minutes we'll have a bookmark to decorate a book, a planner ....
In fact, these Ephemeras, or embellishments, may decorate any type of book, even the one you are currently reading, and they are quite easy to make.
Even if you don't have any of the materials listed below, use your creativity and adapt other materials because that's how our creativity gets more and more developed!
So, come and see it!


Lista de Materiais:

- páginas de livros;
- régua de metal;
- estilete;
- papel para Scrapbooking ou outro;
- cola;
- sachet anti-estática (opcional);
- dobradeira;
- Envelope Punch Board;
- carimbeira Distress Ink (opcional);
- carimbo;
- carimbeira Archival Ink;
- clips para papel;
- fita de cetim

List of materials:

- book pages;
- metal ruler;
- stylus;
- Scrapbooking or other paper;
- Glue;
- anti-static sachet (optional);
- folder;
- Envelope Punch Board WeR;
- Distress Ink stamp (optional);
- stamp;
- Archival Ink stamp;
- paper clips;
- satin ribbon


Cortamos pedaços finos de papel...
We cut thin pieces of paper ...


... e colamos sobre papel de Scrapbooking ou em qualquer outro papel decorado.
... and paste them on Scrapbooking paperr or any other decorated papers.



Nas extremidades podemos usar a ferramenta Envelope Punch Board ou a tesoura para recortas um acabamento em forma de seta.
At the ends, we can use the Envelope Punch Board tool or scissors to cut an arrow-shaped finish.


A extremidade escolhida para ser a superior deve ser dobrada.
The end chosen to be the upper end must be folded.


Envelhecer com a carimbeira Distress Ink é opcional.
Aging with the Distress Ink stamp is optional.



Qualquer carimbo pode ser aplicado: desde pequenas borboletas até frases. Aqui usei a Carimbeira Archival Ink preta.
Any stamp can be applied: from small butterflies to phrases. Here I've used the black Archival Ink Stamp.



Por fim, prendi um pequeno pedaço de fita de cetim a um clips para papel e está pronto o nosso marca página!
Finally, I've attached a small piece of satin ribbon to a paper clip and our bookmark is ready!


Com o auxílio do clips de papel prendemos o marca página que terá a parte superior dobrada para o outro lado da folha.
With the aid of the paper clip, I've attach the bookmark that will have the top folded over to the other side of the sheet.


Fácil de fazer, né?
Em apenas 1 hora podemos fazer várias!!

Para melhor visualização veja o vídeo logo abaixo, clicando no link.
Easy to do, isn't it?
In just 1 hour we can do several bookmarks!!
For a better view, watch the video below by clicking on the link.


Hi! If you have liked the photos above and have read the content in English, I invite you to watch the video (on the link below).
Please also subscribe to the Estúdio Brigit's Channel on Youtube as in diy videos it is easy to understand the procedures after having read the explanations in English here on the blog. Btw, don't forget  to hit the bell to be notified whenever I publish new videos!
And if you like the video please give me a "thumbs up" and leave a comment,I'd love to answer you! Thank you, see you there!

¡Hola! Si te han gustado las fotos de arriba y has leído el contenido en inglés o en portugués, te invito a ver el video (en el enlace de abajo) para verlo mejor.
Suscríbete también al canal de Estúdio Brigit en Youtube porque en los videos de DIY es fácil entender los procedimientos después de haber leído las explicaciones aquí en el blog. Por cierto, ¡no olvides tocar el timbre para recibir notificaciones cada vez que publique nuevos videos!
Y si te gusta el video por favor dame un "like" y deja un comentario, ¡me encantaría responderte! ¡Gracias, nos vemos allí!




VÍDEO:


quarta-feira, 17 de junho de 2020

COMO FAZER 8 TAGS DE UMA VEZ SÓ! - DIY (HOW TO MAKE 8 TAGS AT ONE TIME!)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Este é o primeiro vídeo de uma nova Playlist aqui do estúdio: EPHEMERA JOURNAL, e essa playlist será para vídeos mostrando como fazer enfeites, tags, bolsos, cantoneiras, etiquetas, envelopes, e todos os tipos de embelezadores para colocar em livros prontos ou em livros artesanais.

Esses enfeites ajudam a embelezar o livro, ajudam a aumentar a nossa criatividade e também a conhecer cada vez mais os materiais para podermos fazer mais e mais enfeites.

Neste vídeo vou fazer 8 tags de uma só vez, de forma prática e rápida, vem ver!


This is the first video of a new Playlist in the studio: EPHEMERA JOURNAL, and this playlist will be for videos showing how to make ornaments, tags, pockets, angles, labels, envelopes, and all kinds of embellishments to put in ready-made books or in handmade books.
These ornaments help to embellish the book, help to increase our creativity and also to know more and more the materials so that we can make more and more ornaments.
In this video I will make 8 tags at once, in a practical and quick way, come and see!












Vou usar uma folha de papel tamanho A4, 120g/m². e dobra-la ao meio tanto no sentido da largura quanto no sentido co comprimento. 


Com a folha na horizontal, farei mais 2 dobras, como mostra a foto abaixo.


Na verdade o que eu quero é marcar minha folha com essas dobras, e com um lápis eu reforço essas dobras dos 2 lados da folha porque depois irei cortar a folha em pedaços usando as marcações que fiz com lápis.


I will use a sheet of A4 size paper, 120g / m². and fold it in half in both the width and length directions.


With the sheet horizontal, I will make 2 more folds, as shown in the photo below.


Actually what I want is to mark my sheet with these folds, and with a pencil I reinforce these folds on the 2 sides of the sheet because later I will cut the sheet into pieces using the markings I've made with the pencil.









Agora é a hora da criatividade! Posso colar pedaços de papel de Scrapbooking, pedaços de papel comum, selos, fitas, e sem me preocupar com as marcações feitas com lápis. 
Now it's time for creativity! I can paste pieces of Scrapbooking paper, pieces of plain paper, stamps, ribbons, and without worrying about the markings made with pencils.

















Posso usar carimbos também! A criatividade é livre!


I can use stamps too! Creativity is free!


















Quando estiver satisfeita com o resultado basta virar a folha do outro lado e com régua de metal e estilete cortar nas marcações do lápis. 


Terei 8 pedaços de papel do mesmo tamanho e já decorados, ou parcialmente decorados porque posso continuar fazendo colagens e colocando carimbos.


When I get satisfied with the result I just turn the sheet on the other side and with a metal ruler and stylus I cut on the pencil markings.


I will have 8 pieces of paper with the same size and already decorated, or partially decorated because I can continue making collages and putting stamps.













Todos os pedaços de papel são retângulos e para que fiquem com formato de tags preciso cortar um pequeno triângulo em cada um. Para isso eu escolho qual é a parte de cima de cada retângulo de acordo com a arte que fiz nele.


O corte do triângulo é simples: basta colocar o retângulo sobre a base de corte e usar as marcações da própria base para cortar triângulos perfeitos.





Você pode ver melhor todo o procedimento no vídeo abaixo, mesmo que não entenda Português.


All pieces of paper are rectangles and to make them look like tags, I need to cut 2 small triangles in each one. For that I choose the top part of each rectangle according to the art I've made on it.


Cutting the triangle is simple: just place the rectangle on the cutting base and use the markings on the base itself to cut perfect triangles.


You can see the whole procedure better in the video below, even if you don't understand Portuguese.










Agora com ajuda de um furador circular, faço círculos vazados na parte de cima dos retângulos, que já podemos chamar de tags.


Now with the help of a circular hole punch, I make hollow circles at the top of the rectangles, which we can already call tags.









Como tenho um cortador circular, daqueles que faz reforços para círculos, fiz alguns coloridos para colar nas tags e deixa-las mais reforçadas.


As I have a circular cutter, one that makes reinforcements for circles, I made some colored ones to stick on the tags and make them more reinforced.










Tags prontas, 8 de uma vez, em menos de 15 minutos! 


Tags ready, 8 at a time, in less than 15 minutes!










I really encourage you to watch the video below because even if you do not understand Portuguese it is easy to understand the whole procedure just by watching the video images, especially if you have read the explanations above.


Please, also subscribe to Estúdio Brigit's Youtube Channel and enable notifications to be notified whenever I post new videos.


Hope to see you there, thanks!





Realmente te animo a que veas el video a continuación porque, incluso si no entiendes portugués, es fácil de entender todo el procedimiento solo viendo las imágenes de video, especialmente si has leído las explicaciones anteriores.


Por favor, también suscríbase al canal de Youtube de Estúdio Brigit y permita que se notifiquen las notificaciones cada vez que publique nuevos videos.




Espero verte allí, gracias!






VÍDEO: