quarta-feira, 19 de junho de 2013

Who the fuck you think you are? (Quem você pensa que é?)







In an unfortunate comment, FIFA President Joseph Blatter said that "football is stronger than the dissatisfaction of the people"



Have respect for us Brazilians!



The government of Brazil has to learn to demonstrate respect for the Brazilian people and expel this jerk of our country!





BLATTER, OUT!



 Go back to your country, you are not welcome here!





Num comentário infeliz, o presidente da FIFA Joseph Blatter disse que "O futebol é mais forte que a insatisfação das pessoas"



Tenha respeito por nós brasileiros!



O governo do Brasil  tem  que aprender a demostrar respeito pelo povo brasileiro e expulsar esse imbecil do  nosso país!



FORA BLATTER!  Volte pro seu país, você não é bem vindo aqui!




See more/Veja mais:


Brazil is tired of corruption and neglect (O Brasil está cansado de corrupção e descaso)














10 motivos para se indignar com a corrupção! (10 reasons to be angry because of corruption in Brazil!)




(Clique na foto para ampliar - click on the photo to enlarge)







With 85 billion dollars embezzled by corrupt Brazilians in the last year, it would be possible to:



- Eradicate poverty



- Pay 17 million courses of chemotherapy



- Pay 34 million daily in Intensive Care Units in the best hospitals



- Build 241 kilometers of subway



- Build 36,000 km of highways



- Build 1.5 million homes



- 1.2 percentage point reduction in the interest rate



- Give each brazilian a prize of R$443 



- 2 million fund scholarships for Masters



- Buy 18 million luxury handbags (those as the same the corrupt give as gift to their  wives and lovers)



* choose one of the above alternatives 








terça-feira, 18 de junho de 2013

Do not come to World Cup! (Não venha para a Copa)





Please, take a look at this video to understand what is happening in Brazil.



Por favor, veja este vídeo para entender o que está acontecendo no Brasil.

(2) Livro das Sombras "Black Witch" (Book of Shadows "Black Witch")




(clique em uma foto para ampliar - click on a photo to enlarge) 





Olá!





Aqui está o livro pronto: mede 21cm x 29cm, tem 120 folhas (240 páginas) de papel offset 120g/m² e pesa aproximadamente 1,8 quilos.


Hello!




Here is the finished book: measures 21cm 29cm, has 120 sheets (240 pages) of offset paper 120g / m², and weighs approximately 1.8 pounds.







A parte de trás e a lombada são em courino com uma costura cruzada como detalhe; a tarja que fecha o livro é presa na lombada com uma costura cruzada também.

The back cover and spine are in courino with a cross stitch as detail, the stripe which closes the book is secured on the spine with a cross-seam as well.







A capa frontal é em tecido holandês preto, especial para encadernação, e também fiz uma costura cruzada para unir o tecido ao courino.

The front cover is in Dutch black special fabric for binding, and I also did a cross stitch to attach the fabric to the courino.







O fechamento é com um tipo de fivela presa numa tarja que é ajustável, então se o dono do livro quiser colocar alguns papéis dentro dele poderá ajustar a tarja para caber mais volume.

The closure is a type of buckle fastened in  stripe and adjustable, so if the owner of the book wants to put some paper in it, he can adjust the stripe to fit a new volume.











São 2 marcadores de página: um em fita de gorgurão preta e outro em cadarço preto e lilás entrelaçados. 

Os 2 marcadores tem pingentes de coruja e Pentagrama.

There are two bookmarks: one in black grosgrain ribbon  and the other in black and lilac entwined laces.



The markers have two pendants: an owl and a Pentagram.











Na lombada coloquei um detalhe em courino, com tacha em metal.

There is also a detail in courino with metal tack on the spine.







Semana que vem eu continuo mostrando mais desse Livro das Sombras!



Beijos e boa semana!

Next week I'll keep showing more of this Book of Shadows!



Kisses to all and good week!