E começa hoje a maratona do Inktober onde o objetivo é fazer 31 desenhoS a tinta, em cada dia do mês de Outubro e postar os desenhos todos os dias!
Isso foi um desafio pessoal criado pelo artista Jake Parker, em 2009, onde ele pretendia melhorar seu traço, sua atenção, foco, percepção e observação visto que cada desenho teria que ser feito diretamente com qualquer tipo de tinta, sem fazer rascunho a lápis. Um enorme desafio!
E este ano resolvi participar mas não vou aderir á lista de sugestões diárias do Jake, prefiro fazer desenhos de Halloween, porque gosto muito dessa festa e pra mim o mês de Outubro é um dos melhores meses do ano justamente por causa do Halloween.
Hoje é o primeiro dia de Outubro e aqui está o meu desenho e vídeo também. Será que consigo, além de fazer um desenho todos os dias, fazer também um vídeo??? Loucura, né?
Mas vamos lá!!
VIDEO:
And today begins the Inktober Marathon where the goal is to make 31 ink drawings on each day of October and post the drawings every day!
This was a personal challenge created by the artist Jake Parker in 2009, where he intended to improve his trait, his attention, focus, perception and observation since each drawing would have to be done directly with any type of ink without a pencil sketch. A huge challenge!
And this year I decided to participate but I will not join Jake's list of daily suggestions, I prefer to do Halloween cartoons, because I really like this party and for me the month of October is one of the best months of the year precisely because of Halloween.
Today is the first day of October and here is my drawing and video too.Will I, besides making a drawing every day, also make a video ??? Madness, right?
Outubro chegando e é um mês de festividades por causa do Halloween e também de criatividade com o Inktober 2017.
O Inktober - que é uma mistura da palavra 'ink' que significa tinta com a palavra 'october' que significa outubro em inglês - foi criado pelo cartunista, desenhista, ilustrador e animador Jake Parker, em 2009, como um desafio pessoal para melhorar suas habilidades com o uso de tinta além da prática diária de desenho e desde então muitos artistas do mundo inteiro, no mês de outubro, se juntam a esse desafio.
O desafio é fazer um desenho diferente em todos os dias do mês de Outubro usando apenas tinta, então pode ser com uma caneta comum, com caneta permanente, com caneta tinteiro, ou seja, use apenas tinta e não faça esboço com lápis!
Desenhar diretamente com a tinta nos faz prestar muito mais atenção aos detalhes do desenho e também como um todo, nos faz analisar antes de desenhar, nos faz ter atenção, aguça nossa percepção porque sabemos que não haverá como apagar erros. Aprendemos com nossos erros também, tanto no momento do desenho quanto dias, semanas, meses, anos depois quando pegamos nosso sketchbook e vemos os desenhos dos inktobers passados.
Sim, o ideal é que você faça os desenhos em um sketchbook e não em folhas soltas.
As regras são simples:
1) Faça um desenho a tinta;
2) Publique o desenho na internet;
3) Na publicação coloque hashtags, assim: #inktober #inktober2017;
4) Repita os passos acima com todos os desenhos de todos os dias.
Hello!!
October is coming up and it's a month of festivities and creativity because of the Halloween and also because of Inktober 2017.
Inktober - a mixture of the word 'ink' with "october" in English - was created by the cartoonist, illustrator and animator Jake Parker in 2009 as a personal challenge to skills in the use of ink beyond daily practice of drawing, and since then many artists from around the world, in October, join this challenge.
The challenge is to make a different drawing every day, in October, using only ink, so it can be with an ordinary pen, with a permanent pen, with a fountain pen, that is, use only ink and do not sketch with pencil!
Drawing directly with the ink makes us pay much more attention to the details of the drawing and also as a whole, makes us analyze before drawing, makes us pay attention, sharpens our perception because we know that there will be no way to erase mistakes. We learn from our mistakes at the very moment we make them and also on the days, weeks, months, years later when we pick our sketchbook and see the drawings of the past inktobers.
Yes, ideally we make the drawings in a sketchbook and not on loose sheets.
E "pra facilitar" a nossa vida, todos os anos o Jake divulga uma lista oficial com 31 palavras que podem servir de inspiração pra fazermos nossos desenhos. Ninguém é obrigado a seguir a lista, você pode fazer a sua com outras palavras.
Abaixo coloquei a lista oficial traduzida:
And "to make our life easier, every year Jake releases an official list of 31 words that can be an inspiration for our drawings. No one is required to follow the list, you can do yours with other words.
Below is the translated official list:
Fiz um vídeo com um primeiro desenho pro Inktober 2017 e logo abaixo também temos o vídeo de lançamento do Inktober 2017 pelo Jake Parker, então, prepare tudo porque ainda dá tempo de comprar um sketchbook caso você não tenha, e a caneta pode ser qualquer uma, até a mais simples como a famosa e popular Bic!
I made a video with a first drawing for Inktober 2017 and just below we also have the video release of Inktober 2017 by Jake Parker, you still have time to buy a sketchbook if you do not have one, and the pen can be any one , up to the simplest as the famous and popular Bic!
Mais um Sketchbook pra Desenho & Pintura, da série para artistas, em formato paisagem, mede 21,5 cm de base x 16 cm de altura e as folhas são ótimas pra desenhar e pintar com aquarela e com guache desde que não muito aguados, além de lápis de cor, canetas, caneta tinteiro, hidrocor, etc, e tudo isso porque a gramatura é alta: 180g/m², então além de desenhar você pode usar várias técnicas de pintura nesse Sketchbook!
Another Sketchbook for Drawing & Painting, from the series for artists, in landscape format, measures 21.5 cm in base x 16 cm in height and the sheets are great for drawing and painting with watercolor and gouache since not too watery, in addition color pencils, pens, fountain pen, watercolor, etc., and you may all of these because the weight is high: 180g / m², so besides drawing you can use various painting techniques in this Sketchbook!
A costura é Copta e isso permite uma abertura plana de 180º, facilitando na hora de desenhar e pintar as 48 folhas (96 páginas) de papel offset branco, 180g/m². The stitching is Coptic and this allows a flat opening of 180º, making it easy to draw and paint the 48 sheets (96 pages) of white offset paper, 180g / m².
As capas são forradas com tecido e o fechamento do livro é feito com elástico. The covers are lined with fabric and the book closure is made with elastic.
Perfeito pra qualquer artista! Não esqueça: produtos artesanais são feitos em pequenas quantidades, são quase exclusivos então se você quer um Sketchbook como este corra lá na loja do estúdio e adquira o seu!
Perfect for any artist! Do not forget: Craft products are made in small quantities, they are almost exclusive so if you want a Sketchbook like this visite the studio' store and get yours!
Aquarela viralizou, tá todo mundo fazendo ou querendo aprender! E vem as perguntas: onde acho papel pra Aquarela? Quais materiais vou usar? Como fazer?
Então, tudo isso você vê aqui no blog e também no Canal do Estúdio Brigit no YouTube, é só se inscrever lá e clicar no sino pra saber quando tem vídeo novo.
E falando em papel, que em Aquarela pode ser uma coisa bem cara, pra quem está começando ou até pra quem já tem experiência mas precisa de um Sketchbook especial pra Aquarela, aqui está o Coptarella: são 48 folhas de papel Markatto 250g/m², brancas e levemente texturizadas, tem a costura Copta feita com linha tripla encerada, que permite uma abertura de 180º, ou seja, bem plana.
Hi, guys!
Watercolor technique has viralized, everyone is painting or wanting to learn how to paint watercolor! And the questions come: Where do I find a good watercolor paper? What materials will I use? How to paint?
You may see all the answers here on the blog and also on Estúdio Brigit's Channel on YouTube, just subscribe up there and click on the bell to know when we have new video.
And speaking on paper, which in watercolor can be a very expensive thing, for those who are starting or even for those who already have experience but need a special Sketchbook, here is the sketchbook Coptarella: there are 48 sheets of 250g / m² Markatto paper, white and slightly textured, Copta seam made with triple waxed thread, which allows a 180º opening, that is, flat.
Mede cerca de 21,5cm de base x 16cm de altura, as capas são em tecido e lindas! Ah, e por dentro são revestidas de papel kraft.
Measures about 21.5cm in height x 16cm in height, the covers are in fabric, and beautiful! Oh, and inside they are covered with kraft paper.
O fechamento é com elástico e vamos combinar que é um sketchbook onde você pode pintar aquarela, guache, lápis de cor, crayon, pastel...e desenhar também! Que tudo, né?
The closure is with elastic and let's say it is a sketchbook where you can paint with watercolor, gouache, crayons, pastel ... and draw too!
Nossa como tem gente desenhando e pintando, sendo feliz! E me mandando mensagens perguntando sobre Sketchbooks: pra que servem, se pode desenhar tudo em um só, se tem que desenhar por temas, se pode pintar, quais materiais usar......muitas perguntas, tantas que vou fazer um vídeo falando sobre Sketchbooks!
Hi, dears!
Wow! How many people are drawing and painting, being happy! And sending me messages asking about Sketchbooks:" what are they? can I draw everything in it? is it to draw by themes? can I paint, what materials to use?" ...... many questions, so many that I will make a video talking about Sketchbooks!
Este livro de hoje (vídeo no final deste post) pode ser usado como Sketchbook porque todos os livros do Estúdio Brigit tem, no mínimo, 120g/m² então o papel é resistente até pra uma aquarela não muito aguada. Claro que tenho livros com gramatura maior, mais específicos, então é só escolher.
Today's book (video at the end of this post) can be used as a Sketchbook because all Estúdio Brigit's books are at least 120g / m² so the paper is tough even for a not too watery watercolor. Of course I have bigger, more specific books, so just choose the one you prefer.
O livro de hoje tem a costura exposta solta e por isso ele abre plano e as capas podem ser viradas totalmente pra trás, como se fosse um livro espiral.
São 96 folhas (192 páginas) de papel Reciclato, cinza claro, capas duras, e o livro mede aproximadamente 16 cm de base x 24 cm de altura.
A capa frontal é forrada com tecido estampado de caveirinhas e a capa posterior com tecido holandês. Na capa posterior há um bolso pra guardar papéis.
It has a loose exposed sewing so it opens flat and the covers can be turned all the way back, like a spiral book.
There are 96 sheets (192 pages) of recycled paper, light gray, hard covers, and the book measures approximately 16 cm in base x 24 cm in height.
The front cover is lined with skull printed fabric and the back cover with Dutch fabric. On the back cover there is a pocket to hold papers.
A costura é aparente e feita com linhas tripla encerada. Pesa cerca de 500 gramas.
Ou seja, um excelente journal pro dia a dia, ou um excelente sketchbook pro dia a dia, é só escolher.
Beijos!
The seam is apparent and made with triple waxed thread. It weighs about 500 grams.
That is an excellent day to day journal , or an excellent day to day sketchbook!
Mais um livro perfeito pra escrever, desenhar e/ou pintar com canetas permanentes, canetas tinteiro e até com aquarela não muito aguada porque a gramatura 120 do papel permite tudo isso.
Além disso é um livro grande: são 96 folhas (192 páginas) de papel Reciclato, cinza claro, que permite um conforto melhor aos olhos.
A capa é dura medindo aproximadamente 16cm de base x 24cm de altura, muito espaço pra usar a criatividade!
Mas é melhor ver no vídeo, né?
Hello!
Another perfect book to write, draw and / or paint with permanent pens, fountain pens and even watercolor not too watery because the weight 120 of the paper allows all this.
Plus it's a great book: it has 96 sheets (192 pages) of recycled paper, light gray for better eye comfort.
The cover is hard measuring approximately 16cm of base x 24cm of height, too much space to use the creativity!
But it's better to see it in the video, so let's take a look!
Morrendo de vontade de escrever, desenhar e/ou pintar num livro lindo? ACHOU!
Neste livro você pode escrever/desenhar com canetas, com marcadores permanentes, canetas tinteiro, pintar com canetinha e até com aquarela desde que não seja muito aguada, pois a gramatura 120 do papel permite o uso desses materiais. Além disso graças à sua costura ele abre plano e as capas também podem ser viradas totalmente, como se fosse um livro espiral.
Hello!
Dying to write, draw and/or paint in a beautiful book? You have just found it!!
In this book you can write/draw with pens, permanent markers, ink fountain pens, paint with pen and even with watercolor as long as it is not too watery, as the weight 120 of the paper allows the use of these materials. In addition, thanks to its seam it opens flat and the covers can also be turned totally, as if it were a spiral book.
Vamos ás especificações:
- São 96 folhas (192 páginas) de papel Reciclato, cinza claro, que permite um conforto melhor aos olhos.
- Capa dura medindo aproximadamente 16cm de base x 24cm de altura.
- Capa frontal em tecido Jacquard importado.
- Capa posterior é em tecido Chevron importado.
- Costura aparente com linha tripla encerada. O livro também apresenta tarjas na lombada para maior segurança na costura.
- Pesa aproximadamente 500g.
Let's specs:
- 96 sheets (192 pages) of recycled paper, light gray, that allows better comfort to the eyes.
- Hard cover measuring approximately 16cm of base x 24cm of height.
- Front cover in imported Jacquard fabric.
- Back cover in imported Chevron fabric.
- Apparent seam with triple waxed line. The book also features stripe ribbons for added seam safety.
- It weighs approximately 500g.
Lindo pra levar pra todo lugar! Visite a loja do Estúdio Brigit e lembre-se: produtos artesanais são feitos em pequena escala...........bjus!
It's beautiful to take everywhere! Visit the Estúdio Brigit's store and keep in mind: Craft products are made on a small scale ........... kisses!
Mais um Livro Medieval, que todo mundo gosta, este aqui é o Small Rosette por causa da rosette tipo bronze na capa.
Mas serve pra todos: meninas e meninos também! Ah, e é ótimo pra artistas porque as folhas são de papel kraft 130g/m² então além de desenhar é possível pintar com aquarela!
Hello,
Another Medieval Book, that everyon everybody likes, this one is the Small Rosette because of the bronze rosette on the cover.
But it is perfect for everyone: girls and boys too! Oh, and it's great for artists because the sheets are kraft paper 130g / m² then beyond design it is also possible to paint with watercolors!
Mede aproximadamente 14,5 cm de base x 18 cm de altura, e a capa é em courino marrom.
Measures approximately 14.5 cm x 18 cm, and the cover is in brown courino (fake leather).
O fechamento é com cordão de cadarço preto.
The closure is with black lace cord.
A primeira e a última folha são decoradas e ligeiramente envelhecidas.
The first and the last sheet are decorated and slightly aged.
São 48 folhas, ou seja 48 páginas para você escrever e/ou desenhar!
There are 48 sheets, or 96 pages for you to write and / or draw!
Tem marcador de páginas em linha preta trançada.
Bookmark in black braided line.
Acho que vou fazer alguns Mini Livros Medievais també, o que vocês acham?
Beijos!
I think I'll also make some mini Medieval books, what do you think?
Precisa de um Livro Medieval vinho, classudo, pra você levar a todos os lugares? Este é o Livro Medieval Wine Sketch e fica bem nas suas mãos, aliás, fica bem nas mãos de todo mundo que gosta de objetos que lembrem a época medieval.
Hello!
Need a Medieval Wine Book, classy, for you to carry everywhere? This is the Medieval Book "Wine Sketch" it fits right in your hands, by the way, it fits right in the hands of everyone who likes objects that remind medieval times.
A capa é em courino vinho, ou bordô.
The cover is in wine courino(fake leather) or burgundy.
Mede aproximadamente 14,5 cm de base x 18 cm de altura.
Measures approximately 14.5 cm x 18 cm.
A primeira e a última folha são decoradas e ligeiramente envelhecidas. São 56 folhas, ou seja 112 páginas para você escrever e/ou desenhar!
There are 48 sheets, or 96 pages for you to write and / or draw!
The first and the last sheet are decorated and slightly aged.
Gostaram? Eu amo a época Medieval por isso adoro fazer esse Livros Medievais!
What do you reckon? I Love Medieval time so I love making these Medieval Books!
Hoje o Livro Medieval chama-se Brown Sketch porque todos querem um livro assim, além dos artistas, e porque ele tem a capa de courino marrom.
Hello!
Today the Medieval Book is called Brown Sketch because everyone wants such a book, in addition to artists and because he has brown courino (fake leather) cover.
O fechamento é com uma tarja do mesmo courino.
The closure is with a stripe of the same courino.
Mede aproximadamente 14,5cm x 18,5cm.
A primeira e a última folha são decoradas e ligeiramente envelhecidas.
The first and the last sheet are decorated and slightly aged.
It measures about 14.5 cm x 18.5 cm.
As folhas são de papel kraft, 140g/m². São 56 folhas, ou seja 112 páginas para você escrever e/ou desenhar!
There are 48 sheets, or 96 pages for you to write and / or draw!
The sheets are kraft paper, 140g / m².
Um Livro Medieval lindo, pra levar pra todos os lugares!
Beijos!
A beautiful Medieval Book, to take with you everywhere!